{"id":2019,"date":"2024-03-11T17:27:53","date_gmt":"2024-03-11T20:27:53","guid":{"rendered":"https:\/\/longvision.com.br\/?p=2019"},"modified":"2024-03-11T17:27:54","modified_gmt":"2024-03-11T20:27:54","slug":"la-internacionalizacion-de-la-longvision","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/longvision.com.br\/es\/la-internacionalizacion-de-la-longvision\/","title":{"rendered":"La internacionalizaci\u00f3n de LongVision"},"content":{"rendered":"
S\u00ed, estamos en todas partes del mundo empresarial. Literalmente.<\/p>\n\n\n\n
En los \u00faltimos a\u00f1os nos hemos dedicado a romper barreras. No necesariamente obst\u00e1culos, en la definici\u00f3n abstracta de algo malo. <\/p>\n\n\n\n
\u00a1Derribar barreras en el sentido log\u00edstico es de lo que estoy hablando aqu\u00ed!<\/p>\n\n\n\n
Fuimos a otros pa\u00edses, otras culturas y otras personas. <\/p>\n\n\n\n
Y con la internacionalizaci\u00f3n, necesitamos trabajar para traducir nuestra formaci\u00f3n. <\/p>\n\n\n\n
Por eso, hoy podemos decir oficialmente que estamos en otros idiomas, adem\u00e1s de nuestra lengua materna, el portugu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n
Es decir, nuestra formaci\u00f3n se imparte en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol tambi\u00e9n.<\/p>\n\n\n\n
Entendemos que, para lograr nuestro prop\u00f3sito de aumentar la felicidad y reducir el estr\u00e9s en el entorno corporativo, necesitamos ir m\u00e1s all\u00e1, llegar m\u00e1s lejos.<\/p>\n\n\n\n
Cuando las empresas internacionales comenzaron a contactarnos para recibir capacitaci\u00f3n e inspiraci\u00f3n, aceptamos el desaf\u00edo.<\/p>\n\n\n\n
El desaf\u00edo fue m\u00e1s all\u00e1 de traducir nuestra capacitaci\u00f3n, ya que muchos de nuestros inspiradores son, al menos, biling\u00fces.<\/p>\n\n\n\n
Tambi\u00e9n tendr\u00edamos que traducir nuestros materiales e informes propiedad de la empresa Wiley, de la que somos socios.<\/p>\n\n\n\n
De hecho, fuimos nosotros quienes tradujimos los informes de diagn\u00f3stico conductual al portugu\u00e9s. Hasta entonces, The Five Behaviors y Everything DiSC s\u00f3lo estaban disponibles en ingl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n
Es decir, nuestro prop\u00f3sito va m\u00e1s all\u00e1 de llevar felicidad y bienestar a las organizaciones. Queremos expandirnos. Queremos que nuestra formaci\u00f3n sea cada vez m\u00e1s accesible.<\/p>\n\n\n\n
Sabemos la importancia de ser accesibles, sobre todo si consideramos que muchas empresas a\u00fan necesitan deconstruir sus entornos de trabajo r\u00edgidos, jer\u00e1rquicos y arcaicos. <\/p>\n\n\n\n
Por supuesto, la deconstrucci\u00f3n lleva tiempo. No es un proceso ni un camino muy f\u00e1cil. <\/p>\n\n\n\n
Sin embargo, al contar con apoyo y orientaci\u00f3n en este viaje, todo se vuelve m\u00e1s sencillo. <\/p>\n\n\n\n
Por nuestra parte, terminamos entendiendo que debemos ser m\u00e1s que gu\u00edas. Necesitamos nuestro apoyo para llegar a m\u00e1s personas, m\u00e1s culturas y m\u00e1s organizaciones.<\/p>\n\n\n\n
Un punto clave para ser accesible es estar presente en otras lenguas y en otros pueblos.<\/p>\n\n\n\n
Esta es una de las acciones que tenemos como objetivo. Otros est\u00e1n en proceso de desarrollo, porque volverse accesibles va mucho m\u00e1s all\u00e1 de superar barreras log\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n
Para conocer todo sobre nuestra formaci\u00f3n, disponible en ingl\u00e9s, portugu\u00e9s y espa\u00f1ol, visita aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n No olvides leer:<\/p>\n\n\n\n Sim, estamos em todos os lugares do mundo corporativo. Literalmente. […]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":2020,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-2019","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-performance"],"acf":[],"yoast_head":"\n\n